A-DT01 for Karimoku Case
Design: 芦沢啓治
Manufacturer: カリモク
リノベーションに際し、むき出しになった砧アパートの粗野な美からアイディアを得て、アパートの幾何学的なデザインをテーブルの構造に反映しました。ガラストップから見える、削ぎ落されたシンプルな構造が、素材の持つ美しさを際立たせます。同シリーズの椅子と合わせることで、空間に、暖かく、リラックスした雰囲気を生み出します。
ケース・スタディ・プログラム: 砧テラス
カリモクケーススタディは、1940年代の「ケース・スタディ・ハウス」にインスピレーションを得ています。
米国の建築雑誌「アーツ・アンド・アーキテクチュア」がリチャード・ノイトラやチャールズ&レイ・イームズといった著名な建築家に、経済的かつ複製しやすいモデル住宅を依頼したとされるこの実験的プログラムでは、斬新なアイディアにより現代的な住空間とライフスタイルが根本的に再定義されました。
このプログラムでつくられた住空間やプロダクトは今日においてもモダニズムを代表する傑作として知られています。
カリモクケーススタディにおいて最初のプロジェクトとなった砧テラスのために、私たちはソファ(A-S01), ダイニングテーブル(A-DT01) そしてコーヒーテーブル(A-CT01)をデザインしました。
Design: Keiji Ashizawa
Manufacturer: Karimoku
Inspired by the crude beauty and roughness of the demolished Kinuta apartment interiors, prior to their restoration, the geometrical design of the apartments is reflected in the structure of the table. The design unleashes the beauty of the material through its succinct structure, shown through the transparent glass top, while providing a warm and relaxing atmosphere when accompanied by chairs in a space.
CASE STUDY PROGRAM: Kinuta Terrace
Inspired by the Case Study Houses, Karimoku Case Study draws on the visionary works of the architects for the iconic, modernist program.
In the 1940s, Arts & Architecture magazine commissioned young and successful architects, such as Richard Neutra, Charles and Ray Eames, to design inexpensive and easily rep- licable model homes to accommodate the residential housing boom in the US at the time.
Based on new ideas for residential living, the commissioned architects essentially redefined the modern home, and the houses that were built are today considered iconic, modernist masterpieces.
Throw Kinuta Terrace, we designed sofa(A-S01), dining table(A-DT01) and coffee table (A-CT01)
https://www.karimoku-casestudy.com/furniture/kinuta-a-dt01/