A-S01 for Karimoku Case
Design: 芦沢啓治
Manufacturer: カリモク
テーブルと同じ構造をソファにも活用し、彫刻的な美しさとリラックスした雰囲気をソファに持たせました。加えて、高さを空間にあわせて低めに設定しているため、圧迫感を感じさせません。アームレストは枕としても使用でき、快適なデイベッドとしても利用できる多機能性を誇ります。
ケース・スタディ・プログラム: 砧テラス
カリモクケーススタディは、1940年代の「ケース・スタディ・ハウス」にインスピレーションを得ています。
米国の建築雑誌「アーツ・アンド・アーキテクチュア」がリチャード・ノイトラやチャールズ&レイ・イームズといった著名な建築家に、経済的かつ複製しやすいモデル住宅を依頼したとされるこの実験的プログラムでは、斬新なアイディアにより現代的な住空間とライフスタイルが根本的に再定義されました。
このプログラムでつくられた住空間やプロダクトは今日においてもモダニズムを代表する傑作として知られています。
カリモクケーススタディにおいて最初のプロジェクトとなった砧テラスのために、私たちはソファ(A-S01), ダイニングテーブル(A-DT01) そしてコーヒーテーブル(A-CT01)をデザインしました。
Design: Keiji Ashizawa
Manufacturer: Karimoku
With the sofa, we played with the same structure used for the table, arriving at a sofa that embodies sculptural, yet laid-back elements. The low height enhances the size of the space. Simple, yet multi-functional, the armrest can be used as a pillow, making it a daybed.
CASE STUDY PROGRAM: Kinuta Terrace
Inspired by the Case Study Houses, Karimoku Case Study draws on the visionary works of the architects for the iconic, modernist program.
In the 1940s, Arts & Architecture magazine commissioned young and successful architects, such as Richard Neutra, Charles and Ray Eames, to design inexpensive and easily rep- licable model homes to accommodate the residential housing boom in the US at the time.
Based on new ideas for residential living, the commissioned architects essentially redefined the modern home, and the houses that were built are today considered iconic, modernist masterpieces.
Throw Kinuta Terrace, we designed sofa(A-S01), dining table(A-DT01) and coffee table (A-CT01)
https://www.karimoku-casestudy.com/furniture/kinuta-a-s01/